Αλλά πόσο ελληνική είναι τελικά η λέξη «μεζές» ή «μεζέδες»; Κι αν δεν είναι, ποια ήταν η καθαρά ελληνική λέξη που χρησιμοποιούσαν παλαιότερα στις ίδιες περιστάσεις; Ας δούμε τις δύο επικρατέστερες εκδοχές.
Διαβάστε τη συνέχεια στο financenews.gr
«Πάμε για κάνα μεζεδάκι;» ή «Αυτό το μαγαζί έχει απίθανους μεζέδες!». Φράσεις που όλοι έχουμε πει, ήδη φανταζόμενοι το τραπέζι στρωμένο με πιάτα που δελεάζουν όλες τις αισθήσεις.
Αλλά πόσο ελληνική είναι τελικά η λέξη «μεζές» ή «μεζέδες»; Κι αν δεν είναι, ποια ήταν η καθαρά ελληνική λέξη που χρησιμοποιούσαν παλαιότερα στις ίδιες περιστάσεις; Ας δούμε τις δύο επικρατέστερες εκδοχές.
Διαβάστε τη συνέχεια στο financenews.gr
Προσέξτε! Δεν είναι πασάς αλλά Πάσας! Του αρέσουν οι πάσες και οι ασίστ. Φτιάχνει συμπαίκτες και όχι μόνο.
Η πηγή του φόβου αποτυχίας και της α...
Υπάρχουν κάποια ρούχα και αξεσουάρ που τα φοράς πρώτη φ...
Οι περισσότεροι δεν διαθέτουν ούτε άπλετο χρόνο, ούτε ό...
Σε κοντινή απόσταση, εκεί όπου χτυπάει η καρδιά της Ε...
Μπορεί ο Μάιος να μπήκε με χιόνια και τσουχτερό κρύο ο...
«Κόκκινο» χτυπάει η ένταση στους δρόμους μεταξύ των ο...
Μέσω προηγμένων θερμικών αισθητήρω θα π...
Ζεστή με τραγανή κουρού ζύμη και π...
Κατά καιρούς, πέφτουμε πάνω σε συμβουλές που υπόσχονται γ...
Νεφώσεις με τοπικές βροχές στα ανατολικά και νότια π...